حداد عادل: زبان و فرهنگ به‌طور عمیق به هم پیوسته‌اند

حداد عادل: زبان و فرهنگ به‌طور عمیق به هم پیوسته‌اند

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: زبان هر فرهنگی ارتباط تنگاتنگی با آن فرهنگ دارد و افزود که درک این ارتباط به ما کمک می‌کند تا بهتر متوجه شویم که زبان از باطن انسان و محیط اجتماعی او ناشی می‌شود.

به گزارش خبرنگار آنا، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، امروز در نخستین رویداد ملی آموزش زبان به سخنرانی پرداخت و گفت: زبان هر فرهنگی با فرهنگ آن ارتباط نزدیکی دارد. به عنوان مثال، ریاضیات و هندسه دارای قرارداد‌های خاصی هستند که از فرهنگ‌های مختلف نشأت می‌گیرند، اما زبان همچنان یک معماست.

وی افزود: هرچه بیشتر در مورد نحوه شکل‌گیری زبان فکر کنیم، بیشتر متوجه خواهیم شد که زبان از درون انسان و محیط اجتماعی او ناشی می‌شود و به طور کامل با فرهنگ در هم تنیده است.

حدادعادل در ادامه بیان کرد: در مردم‌شناسی، نمونه‌هایی وجود دارد که نشان می‌دهند چگونه واژگان معمولی می‌توانند به ما بگویند که یک واژه به کدام فرهنگ تعلق دارد.

وی تاکید کرد: ارتباط عمیقی میان زبان و سبک زندگی مردم وجود دارد و گفت: سبک زندگی هر کشور در کتاب‌های درسی زبان‌های آن کشور منتقل می‌شود.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اهمیت آموزش زبان فارسی در سطح جهانی گفت: یکی از وظایف ما، گسترش و آموزش زبان فارسی در سراسر جهان است. ما کتاب‌های آموزشی برای مناطق مختلف نوشته‌ایم تا علاوه بر آموزش زبان فارسی، فرهنگ ایرانی نیز معرفی شود.

وی در ادامه به چالش‌های فرهنگی غرب اشاره کرد و گفت: آنچه در کشور‌های غربی اتفاق افتاده این است که آنها بر این باورند که فرهنگ و سبک زندگی‌شان باید در سراسر جهان حاکم باشد. آنها تلاش دارند که ارزش‌ها را تعیین کنند و سایر فرهنگ‌ها را تحت تأثیر قرار دهند.

حدادعادل اضافه کرد: یکی از مشکلات اصلی امروزی خانواده‌هاست، زیرا فرهنگ غربی در تلاش است تا بنیان خانواده‌ها را تضعیف کند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ضمن ابراز امیدواری برای حفظ هویت فرهنگی گفت: امیدوارم بتوانیم با همکاری یکدیگر راهکار‌هایی برای حفظ هویت فرهنگی خود بیابیم و ارزش‌های انسانی را ترویج کنیم.

وی با اشاره به نقش کلیدی خانواده در شکل‌گیری هویت فرهنگی افراد تصریح کرد: اگر خانواده‌ها متلاشی شوند، فرهنگ جامعه نیز تحت تأثیر قرار می‌گیرد. این یک واقعیت اجتماعی است که بسیاری از پژوهشگران و جامعه‌شناسان به آن پرداخته‌اند.

حدادعادل خطاب به موسسان و معلمان آموزشگاه‌های زبان تأکید کرد: تجربیات شخصی من در تدریس زبان‌های خارجی نشان‌دهنده اهمیت آموزش صحیح و متناسب با فرهنگ بومی است تا از نفوذ منفی برخی مفاهیم فرهنگی جلوگیری شود.

وی افزود: همکاری بیشتر میان نهاد‌های مختلف آموزشی و فرهنگی برای اصلاح محتوای آموزشی ضروری است و ایجاد برنامه‌ای جامع که به‌طور هم‌زمان به حفظ ارزش‌های فرهنگی و تقویت دانش زبانی بپردازد، می‌تواند راهگشا باشد.

دکمه بازگشت به بالا