خلاصه کتاب طنزآوران جهان نمایش 15 ( نویسنده دیوید ممت )

کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵، اثر دیوید ممت با ترجمه و تحلیل داریوش مودبیان، شامل دو نمایشنامه طنز با نام های «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» و «زندگی در تئاتر» است. این مجموعه، با تمرکز بر ویژگی های هنری ممت و طرح نموداری عمودی داستان، راهنمایی ارزشمند برای علاقه مندان به ادبیات نمایشی و کمدی معاصر آمریکاست.
دیوید ممت، نمایشنامه نویس، فیلمنامه نویس و کارگردان برجسته آمریکایی، از چهره های شاخص تئاتر نوین معاصر به شمار می رود. آثار او اغلب با سبکی خاص و دیالوگ های پرمعنا، به بررسی پیچیدگی های روابط انسانی، پویایی قدرت و چالش های زندگی در جامعه مدرن می پردازند. «کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» به عنوان بخشی از مجموعه ارزشمند داریوش مودبیان، نه تنها نمایشنامه هایی از این هنرمند بزرگ را به فارسی زبانان معرفی می کند، بلکه با تحلیل دقیق و تخصصی مودبیان، عمق بیشتری به درک مخاطب از هنر ممت می بخشد. این جلد، دروازه ای برای ورود به جهان فکری ممت و آشنایی با رویکردهای نوآورانه او در زمینه کمدی و درام است.
درباره ی کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵
«کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵»، تألیفی از داریوش مودبیان و انتشار یافته توسط نشر گویا، دو نمایشنامه طنز از دیوید ممت، هنرمند نام آور آمریکایی را در بر می گیرد. این دو اثر عبارتند از «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» و «زندگی در تئاتر». مودبیان در این مجلد، علاوه بر ترجمه روان و دقیق این نمایشنامه ها، به تحلیل و بررسی عمیق ویژگی های هنری و سبک نوشتاری دیوید ممت پرداخته است. تحلیل او بر گونه ای نوآورانه از طرح نموداری عمودی داستان در آثار ممت تأکید دارد و نشان می دهد که چگونه این نویسنده از ساختارهای روایی سنتی فاصله گرفته است.
دیوید ممت، با کارنامه ای پربار در حوزه تئاتر و سینما، به خاطر دیالوگ های تیز، واقع گرایی خشن و بررسی مضامینی چون روابط ناسالم، جنایت و فساد در جامعه آمریکایی شناخته می شود. مودبیان در مقدمه این کتاب، هنر ممت را در بستر تئاتر نوین آمریکا ترسیم می کند و با مقایسه او با پیشگامانی چون چخوف و برشت، نقش ممت را در نوآوری های کمدی پس از جنگ جهانی دوم برجسته می سازد. او نشان می دهد که چگونه ممت با بهره گیری از تجربیات شخصی و بینش عمیق خود، درام هایی قدرتمند و تأثیرگذار خلق کرده است که مخاطب را به چالش می کشد.
هدف اصلی مودبیان در این کتاب، شناساندن نوع دیگری از داستان پردازی عمودی در عرصه نمایشنامه کمدی به خوانندگان است. او پس از ارائه نمایشنامه ها، به ویژه «زندگی در تئاتر»، به تحلیل جزئیات آن می پردازد و ابعاد پنهان و لایه های معنایی آن را آشکار می سازد. این رویکرد تحلیلی، کتاب را از صرفاً یک مجموعه نمایشنامه فراتر برده و آن را به یک اثر پژوهشی و آموزشی برای علاقه مندان به درام و تحلیل ادبی تبدیل می کند. نشر گویا با چاپ این اثر، گامی مهم در معرفی ادبیات نمایشی معاصر جهان به مخاطبان فارسی زبان برداشته است.
درباره ی مجموعه ی طنزآوران جهان نمایش
مجموعه «طنزآوران جهان نمایش»، پروژه ای ارزشمند و گسترده است که توسط داریوش مودبیان گردآوری و با همت نشر گویا به چاپ رسیده است. این مجموعه با هدف آشنایی علمی و عمیق مخاطبان با مبانی و زیربناهای هنر نمایش و فنون نمایشنامه نویسی طراحی شده است. مودبیان در هر یک از مجلدات این مجموعه، به معرفی و بررسی آثار یک نمایشنامه نویس نام آور از سراسر جهان می پردازد و چندین نمایشنامه طنز از او را گردآوری می کند تا خوانندگان با سبک و سیاق نویسندگان برجسته آشنا شوند.
یکی از ویژگی های متمایز این مجموعه، رویکرد تحلیلی آن است. در بسیاری از مجلدات، علاوه بر گردآوری نمایشنامه ها، تکنیک های هنری و شیوه های نوشتاری نویسنده منتخب تا حد امکان تحلیل و بررسی می شوند. این تحلیل ها به خوانندگان کمک می کنند تا نه تنها از خواندن نمایشنامه ها لذت ببرند، بلکه به درکی عمیق تر از چگونگی خلق این آثار و مبانی نظری پنهان در آن ها دست یابند. این رویکرد آموزشی و پژوهشی، مجموعه «طنزآوران جهان نمایش» را به منبعی غنی برای دانشجویان، پژوهشگران و هنرجویان رشته های تئاتر و ادبیات نمایشی تبدیل کرده است.
برخی از مطالب و تحلیل های موجود در این مجموعه، پیش تر در نشریه ها و مجلات تخصصی مرتبط با نمایش و ادبیات، تحت همین عنوان، به چاپ رسیده بودند. اما در قالب این مجموعه، این مطالب با کیفیت بهتر، ویرایش دقیق تر و محتوای کامل تر به مخاطبان عرضه شده اند تا دسترسی به آن ها آسان تر و جامع تر باشد. از جمله مجلدات دیگر این مجموعه می توان به «طنزآوران جهان نمایش ۸: کارل فالنتین»، «طنزآوران جهان نمایش ۱۰: ژان باتیست پوکلن (مولیر)» و «طنزآوران جهان نمایش ۱۴: پنج کمدی فرس» اشاره کرد که هر یک به بررسی جنبه های مختلف کمدی و درام در آثار نویسندگان بزرگ می پردازند و غنای فرهنگی این مجموعه را دوچندان می کنند.
کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵ برای چه کسانی مناسب است؟
«کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» به دلیل محتوای غنی و رویکرد تحلیلی خود، برای طیف وسیعی از مخاطبان، به ویژه آن دسته که به هنر نمایش و ادبیات نمایشی علاقه دارند، بسیار مناسب است. در وهله اول، این کتاب برای دانشجویان و هنرجویان رشته های تئاتر و ادبیات نمایشی، یک منبع آموزشی و پژوهشی عالی محسوب می شود. تحلیل های داریوش مودبیان درباره سبک و تکنیک های دیوید ممت، به آن ها کمک می کند تا با رویکردهای نوین در نمایشنامه نویسی کمدی و درام آشنا شوند و توانایی های تحلیلی خود را تقویت کنند.
علاوه بر این، علاقه مندان به هنر نمایش و نمایشنامه نویسی که به دنبال شناخت عمیق تر از نویسندگان برجسته جهانی و آثار آن ها هستند، می توانند از این کتاب بهره بسیاری ببرند. خواندن نمایشنامه های ممت در کنار تحلیل های مودبیان، فرصتی بی نظیر برای درک پیچیدگی های دیالوگ نویسی، ساختار داستان و مضامین اجتماعی در آثار دراماتیک فراهم می آورد. این کتاب، نه تنها به تقویت دانش نظری کمک می کند، بلکه می تواند الهام بخش نویسندگان و کارگردانان آینده نیز باشد.
همچنین، هر فردی که به ادبیات معاصر آمریکا، به ویژه در ژانر کمدی، علاقه مند است و می خواهد با یکی از مهم ترین صدای های این حوزه آشنا شود، از مطالعه این کتاب لذت خواهد برد. دیوید ممت با سبک خاص خود و پرداختن به مسائل عمیق انسانی در قالب طنز، تجربه ای متفاوت از مطالعه را ارائه می دهد. این کتاب به دلیل ترجمه روان و تحلیل های کاربردی، برای مخاطب عام نیز قابل فهم و جذاب است و می تواند دریچه ای نو به دنیای تئاتر و ادبیات نمایشی بگشاید.
در بخشی از کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵ می خوانیم
در «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی»، یکی از دو نمایشنامه موجود در «کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵»، شاهد دیالوگ هایی عمیق و فلسفی هستیم که در قالب مکالمات روزمره میان دو شخصیت، امیل و جورج، در یک پارک جریان می یابد. این بخش نمونه ای بارز از سبک دیالوگ نویسی خاص دیوید ممت است که در آن، گفتگوها در عین سادگی، لایه های پنهانی از معنا و طنز را در خود جای داده اند:
امیل: از همون آغاز خلقت، می دونی، انسان پرنده ها رو تماشا می کرده.
جورج: من هنو هم تماشاشون می کنم.
امیل: دنبال کشفِ رمز و راز پرواز اون ها بوده.
جورج: بهتره که دیگه دنبال کشف این رمز و راز نباشیم.
امیل: بله، درسته.
جورج: بگذاریم پرنده ها این راز رو با خودشون ببرند به گور. امیل: می دونی یونانی های عهد باستان، تمام روز می نشستند به تماشای پرنده ها.
جورج: جدی؟
امیل: بله. یک صندلی برمی داشتند. می نشستند و تماشا می کردند. تمام مدتِ روز رو، نگاه می کردند و از خودشون سوال می کردند. فکر می کردند.
جورج: من هم از خودم سوال می کنم. تمدنشون به خاطر همین شاید، فروپاشیده، چون تمام مدت، نشستند تو پارک و پرنده تماشا کردند…
امیل: اینه، اون کاری که یونانی های عهد باستان می کردند. پیرها. پیرترها، توان کار کردن نداشتند؛ به هیچ درد جامعه شون نمی خوردند. فقط کارشون شده بود تماشای پرنده ها. از سپیده ی صبح تا سرخی غروب.
سپیده ی صبح: بریم پرنده تماشا کنیم.
سرخی غروب: پرنده تماشاکردن دیگه بسه. برمی گردیم خونه مون.
این قطعه، نمونه ای عالی از توانایی ممت در خلق طنز از دل موقعیت های بظاهر معمولی و دیالوگ های واقع گرایانه است. مکالمه درباره تماشای پرندگان، به تدریج به بحثی عمیق تر درباره بیکاری، معنای زندگی و حتی فروپاشی تمدن ها تبدیل می شود. طنز تلخ و زیرپوستی ممت در این بخش نمایان است، جایی که شخصیت ها با زبانی ساده، به مفاهیم پیچیده ای اشاره می کنند. این نمایشنامه، با تمرکز بر تعاملات کلامی و کشف لایه های پنهان در مکالمات روزمره، به خوبی نشان دهنده سبک منحصر به فرد این نمایشنامه نویس آمریکایی است. استفاده از زبان محاوره و تکرارها، به مکالمات حسی طبیعی و قابل لمس می بخشد و مخاطب را به درون جهان ذهنی شخصیت ها می کشاند.
نقد بررسی و نظرات کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵
«کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵»، با گردآوری و تحلیل داریوش مودبیان، اثری قابل توجه در معرفی دیوید ممت به مخاطب فارسی زبان است. این مجموعه به خوبی توانسته است دو نمایشنامه کلیدی ممت، «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» و «زندگی در تئاتر» را در بستری تحلیلی ارائه دهد. یکی از نقاط قوت اصلی کتاب، دقت و روانی ترجمه داریوش مودبیان است که توانسته است لحن خاص و دیالوگ های پر از زیرمتن ممت را به خوبی به فارسی برگرداند. این امر برای درک کامل آثار ممت، که به شدت به ظرایف زبانی و ریتم مکالمات وابسته است، حیاتی است.
بخش تحلیلی مودبیان، به ویژه تمرکز او بر مفهوم طرح نموداری عمودی داستان در آثار ممت، از اهمیت بالایی برخوردار است. این تحلیل به خوانندگان کمک می کند تا فراتر از سطح داستان، به ساختارهای عمیق تر و نوآوری های روایی ممت پی ببرند. مودبیان با تبیین جایگاه ممت در کمدی نوین و مقایسه او با بزرگان درام، ارزش هنری این نمایشنامه نویس را برجسته می سازد. این رویکرد، کتاب را از یک صرفاً یک مجموعه نمایشنامه، به یک منبع پژوهشی و آموزشی تبدیل می کند که برای دانشجویان و علاقه مندان به تئاتر بسیار مفید است.
نمایشنامه های انتخاب شده در این مجموعه، به خوبی نمایانگر سبک و مضامین اصلی ممت هستند. «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» با دیالوگ های فلسفی و در عین حال طنزآمیز، به تنهایی و ارتباطات انسانی می پردازد، در حالی که «زندگی در تئاتر» نگاهی متافیزیکی به دنیای بازیگری و پشت صحنه تئاتر دارد. هر دو اثر، مهارت ممت در خلق شخصیت های پیچیده و دیالوگ های چندلایه را نشان می دهند. این کتاب نه تنها برای علاقه مندان به دیوید ممت، بلکه برای هر کسی که به دنبال درک عمیق تر از درام معاصر و تکنیک های نمایشنامه نویسی است، یک انتخاب عالی محسوب می شود و تجربه خوانشی غنی و تأمل برانگیز را ارائه می دهد.
مشخصات کتاب الکترونیک
«کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» در قالب الکترونیک نیز در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است که دسترسی به آن را برای طیف وسیع تری از مخاطبان آسان می سازد. این نسخه الکترونیک با فرمت استاندارد EPUB ارائه شده است که قابلیت خوانش در انواع دستگاه های هوشمند نظیر موبایل، تبلت و رایانه را فراهم می کند و تجربه مطالعه ای روان و کاربرپسند را به ارمغان می آورد. این فرمت امکان تنظیم اندازه فونت و چیدمان متن را نیز به کاربر می دهد.
نام کامل این اثر در نسخه الکترونیک «کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» است و نویسندگی آن بر عهده دیوید ممت، نمایشنامه نویس مشهور آمریکایی، است. ترجمه و گردآوری این مجموعه نیز توسط داریوش مودبیان، از چهره های شناخته شده تئاتر ایران، صورت گرفته است. ناشر چاپی و الکترونیک این اثر، نشر گویا است که در حوزه ادبیات و هنر فعالیت گسترده ای دارد و در سال ۱۴۰۲ آن را منتشر کرده است.
این کتاب الکترونیک شامل ۲۴۴ صفحه است که محتوای کامل دو نمایشنامه «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» و «زندگی در تئاتر» به همراه تحلیل های مودبیان را در بر می گیرد. زبان اصلی کتاب فارسی است و شابک آن ۹۷۸-۶۲۲-۷۲۹۱-۳۵-۳ می باشد. موضوعات اصلی این کتاب در دسته بندی های نمایشنامه کمدی خارجی و نمایشنامه کلاسیک خارجی قرار می گیرد، که نشان دهنده ماهیت هنری و ژانر آن است. قیمت نسخه الکترونیک این اثر ۶۰,۰۰۰ تومان تعیین شده است که با توجه به محتوای غنی و تحلیلی آن، انتخابی مقرون به صرفه برای علاقه مندان به ادبیات نمایشی است.
دیگر کتاب های دیوید ممت
دیوید ممت، به عنوان یکی از پرکارترین و تأثیرگذارترین نمایشنامه نویسان و فیلمنامه نویسان معاصر آمریکا، کارنامه هنری بسیار گسترده ای دارد که شامل آثار متعدد نمایشی، فیلمنامه و نوشته های نظری می شود. سبک خاص او در دیالوگ نویسی و بررسی مضامین قدرت، اخلاق و روابط انسانی، آثارش را متمایز کرده است. در ادامه به برخی از دیگر کتاب های او، که برخی از آن ها توسط داریوش مودبیان یا دیگر مترجمان به فارسی برگردانده شده اند، اشاره می شود:
کتاب درست و نادرست حقیقت و مجاز
این کتاب اثری نظری از دیوید ممت است که به بررسی مفاهیم حقیقت، مجاز و اخلاق در بستر هنر و زندگی می پردازد. ممت در این اثر با دیدگاهی فلسفی و تحلیلی، به واکاوی چگونگی درک ما از واقعیت و نقش هنر در شکل دهی به این درک می پردازد. این کتاب برای علاقه مندان به فلسفه هنر و نظریات نمایشی، منبعی غنی و تأمل برانگیز است و بینش عمیقی نسبت به جهان بینی ممت ارائه می دهد.
کتاب سه کاربرد چاقو در باب طبیعت و مقصود درام
«سه کاربرد چاقو» یکی دیگر از آثار نظری مهم دیوید ممت است که در آن، او به ماهیت و هدف درام از دیدگاه خود می پردازد. ممت در این کتاب، با زبانی صریح و بی پرده، به تحلیل عناصر اساسی نمایشنامه و چگونگی تأثیرگذاری آن بر مخاطب می پردازد. این اثر برای نمایشنامه نویسان، کارگردانان و هر کسی که به دنبال درک عمیق تر از ساختار و کارکرد درام است، یک راهنمای عملی و نظری محسوب می شود.
کتاب انواع مرغابی و سه نمایشنامه ی دیگر
این مجموعه شامل نمایشنامه «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» است که در «طنزآوران جهان نمایش ۱۵» نیز حضور دارد، به همراه سه نمایشنامه دیگر از ممت. این کتاب فرصتی برای آشنایی با طیف وسیع تری از آثار نمایشی ممت فراهم می آورد و به خواننده امکان می دهد تا با سبک ها و مضامین مختلفی که او در طول فعالیت حرفه ای خود به آن ها پرداخته است، آشنا شود. این مجموعه برای علاقه مندان به نمایشنامه های ممت و بررسی تکامل سبک او ارزشمند است.
کتاب اولئانا
«اولئانا» یکی از مشهورترین و جنجالی ترین نمایشنامه های دیوید ممت است که به مسئله آزار و اذیت جنسی و سوءتفاهم های جنسیتی در محیط آکادمیک می پردازد. این نمایشنامه با دیالوگ های تند و پرکشش، به بررسی پیچیدگی های قدرت، اتهام و حقیقت از دیدگاه های مختلف می پردازد. «اولئانا» یک درام روانشناختی قوی است که مخاطب را به چالش می کشد و بحث های مهمی را درباره اخلاق و روابط در جامعه برمی انگیزد.
کتاب سریع تر شخم بزن
«سریع تر شخم بزن» (Speed-the-Plow) نمایشنامه ای کمدی-درام از دیوید ممت است که به دنیای بی رحم و رقابتی هالیوود می پردازد. این اثر با دیالوگ های سریع و طنز سیاه، فساد، جاه طلبی و روابط سطحی در صنعت فیلم سازی را به تصویر می کشد. این نمایشنامه نیز مانند بسیاری از آثار ممت، به بررسی پویایی های قدرت و چگونگی تأثیر آن بر تصمیمات و شخصیت افراد می پردازد و تصویری واقع گرایانه از پشت پرده صنعت سرگرمی ارائه می دهد.
دیگر کتاب های داریوش مودبیان
داریوش مودبیان، نه تنها به عنوان مترجم و گردآورنده مجموعه ارزشمند «طنزآوران جهان نمایش»، بلکه به عنوان یک هنرمند تئاتر باسابقه در زمینه های کارگردانی، بازیگری و پژوهش، نقش مهمی در معرفی و ترویج ادبیات نمایشی در ایران ایفا کرده است. مجموعه «طنزآوران جهان نمایش» خود گواهی بر دانش و تلاش او در این زمینه است. مودبیان در این مجموعه، به طور مداوم به معرفی نمایشنامه نویسان بزرگ جهان و آثار طنز آن ها می پردازد. در ادامه به چند جلد دیگر از همین مجموعه که توسط داریوش مودبیان گردآوری و ترجمه شده اند، اشاره می شود:
کتاب طنزآوران جهان نمایش ۳۲
این جلد، مانند دیگر مجلدات مجموعه «طنزآوران جهان نمایش»، به معرفی و تحلیل آثار یک نمایشنامه نویس طنزپرداز برجسته جهانی می پردازد. مودبیان در این کتاب نیز با رویکردی علمی و تحلیلی، خوانندگان را با مبانی کمدی و تکنیک های نویسنده مورد نظر آشنا می سازد. محتوای این جلد نیز برای دانشجویان تئاتر و علاقه مندان به درام کمدی، بسیار مفید و روشنگر است و به غنای دانش آن ها در این حوزه می افزاید.
کتاب طنزآوران جهان نمایش ۳۳
«کتاب طنزآوران جهان نمایش ۳۳» نیز بخش دیگری از پروژه بزرگ داریوش مودبیان برای شناساندن کمدی های برجسته جهان است. در این مجلد نیز، مودبیان با انتخاب دقیق نمایشنامه ها و ارائه تحلیل های روشنگر، به خوانندگان کمک می کند تا با ابعاد مختلف هنر کمدی و اهمیت آن در ادبیات نمایشی آشنا شوند. این کتاب نیز به مانند سایر مجلدات این مجموعه، در ارتقای سطح دانش و سلیقه مخاطبان نقش بسزایی دارد.
کتاب طنزآوران جهان نمایش ۳۴
این جلد از مجموعه، همچون پیشینیان خود، به بررسی آثار یک نمایشنامه نویس طنزپرداز معتبر اختصاص دارد. داریوش مودبیان با دقت و بینش تخصصی خود، نمایشنامه هایی را انتخاب می کند که نه تنها از نظر هنری قوی هستند، بلکه ویژگی های خاص سبک نویسنده را نیز به خوبی منعکس می کنند. این کتاب نیز برای هر کسی که به دنبال درک عمیق تر از کمدی در بستر جهانی است و می خواهد با دیدگاه های مختلف در این ژانر آشنا شود، بسیار مناسب است.
کتاب طنزآوران جهان نمایش ۳۵
«کتاب طنزآوران جهان نمایش ۳۵» یکی دیگر از دستاوردهای داریوش مودبیان در زمینه ترجمه و تحلیل نمایشنامه های طنز جهان است. این جلد نیز با رویکردی آموزشی و پژوهشی، به خوانندگان اجازه می دهد تا با یک نمایشنامه نویس برجسته دیگر و آثار کمدی او آشنا شوند. مودبیان در این مجلد نیز، با تحلیل های خود، به روشن سازی تکنیک ها و مضامین پنهان در نمایشنامه ها می پردازد و ارزش علمی و کاربردی کتاب را بالا می برد.
کتاب های نشر گویا
نشر گویا، به عنوان یکی از ناشران فعال و معتبر در حوزه فرهنگ و هنر ایران، نقش مهمی در معرفی آثار ارزشمند ادبی و هنری، به ویژه در زمینه ادبیات نمایشی، ایفا می کند. این انتشارات با تمرکز بر چاپ کتاب های با کیفیت و محتوای غنی، به تقویت بنیان های فرهنگی جامعه و ارتقای سطح دانش و سلیقه مخاطبان کمک شایانی کرده است. مجموعه «طنزآوران جهان نمایش» که با همکاری داریوش مودبیان منتشر می شود، یکی از شاخص ترین پروژه های این ناشر است که به طور خاص بر معرفی کمدی های برجسته جهان و تحلیل آن ها تمرکز دارد.
نشر گویا با انتخاب دقیق آثار و همکاری با مترجمان و پژوهشگران برجسته، تلاش می کند تا بهترین های ادبیات جهان را به دست مخاطبان فارسی زبان برساند. این رویکرد، نه تنها به غنای کتابخانه های شخصی و عمومی می افزاید، بلکه به دانشجویان و پژوهشگران نیز منابع معتبر و قابل اتکایی برای مطالعاتشان ارائه می دهد. انتشار آثاری از نمایشنامه نویسان بزرگی چون دیوید ممت، مولیر، و کارل فالنتین در قالب مجموعه «طنزآوران جهان نمایش»، نشان دهنده تعهد نشر گویا به ارائه محتوای تخصصی و با کیفیت در زمینه تئاتر است.
علاوه بر ادبیات نمایشی، نشر گویا در سایر حوزه های ادبیات، فلسفه، هنر و علوم انسانی نیز فعالیت دارد. این تنوع در انتشار، نشان دهنده دیدگاه جامع نگر این انتشارات در تأمین نیازهای مطالعاتی و فرهنگی جامعه است. تلاش های نشر گویا در زمینه چاپ کتاب های الکترونیک و فراهم آوردن دسترسی آسان به محتوا از طریق پلتفرم های دیجیتال، نیز قابل تقدیر است که در دنیای امروز، امکان مطالعه را برای افراد بیشتری فراهم می آورد و به ترویج فرهنگ کتابخوانی کمک می کند.
سوالات متداول
کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵ شامل چه نمایشنامه هایی است؟
این کتاب شامل دو نمایشنامه طنز از دیوید ممت به نام های «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» و «زندگی در تئاتر» است که توسط داریوش مودبیان ترجمه و تحلیل شده اند.
آیا کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵ نسخه صوتی دارد؟
بر اساس اطلاعات موجود، «کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» به صورت نسخه الکترونیک (EPUB) عرضه شده است و در حال حاضر نسخه صوتی از آن در دسترس نیست.
موضوع اصلی کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵ چیست؟
موضوع اصلی کتاب، معرفی و تحلیل دو نمایشنامه طنز از دیوید ممت است که به بررسی روابط انسانی، زندگی در تئاتر و مفاهیم فلسفی در قالب دیالوگ های واقع گرایانه می پردازند.
داریوش مودبیان مترجم کدام آثار دیوید ممت است؟
داریوش مودبیان مترجم و گردآورنده «کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» است که شامل ترجمه نمایشنامه های «گفت وگوهایی درباره ی انواع مرغابی» و «زندگی در تئاتر» از دیوید ممت می شود.
چگونه می توان کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵ را تهیه کرد؟
نسخه الکترونیک «کتاب طنزآوران جهان نمایش ۱۵» از طریق اپلیکیشن ها و فروشگاه های آنلاین کتاب مانند کتابراه قابل تهیه و دانلود است. این کتاب توسط نشر گویا منتشر شده است.